A DAMA DE SHANGHAI – Dual Áudio / 1080p – Download – 1947
THE LADY FROM SHANGHAI – 1947
EUA
CRIME – DRAMA – FILM-NOIR
DIREÇÃO: Orson Welles
ROTEIRO: Sherwood King (história baseada em uma novela), Orson Welles (roteiro)
IMDb: 7,6 https://www.imdb.com/title/tt0040525/

DUAL ÁUDIO – BR-RIP – DUBLAGEM CLÁSSICA AIC-SP
Postado por PEGASUS

Formato: MKV
Qualidade: Bluray 1080p Dual Áudio
Tamanho: 1,74 GB
Duração: 77 min.
Legendas: Português BR – Selecionáveis
Áudio: Português BR mp3 (2 ch – Dublagem Clássica AIC-SP) / Inglês aac (2 ch) – Selecionáveis
Servidor: Uptobox e Zippyshare (Dividido em 4 partes compactadas – Winrar)
Crédito do áudio dublado e vídeo (Remasterização e Uploader): FalconNight
Crédito das legendas (Tradução, Sincronização e Alinhamento): Renato Nunes Silva
Remasterização e Uploader: PEGASUS
NOTA: OS ARQUIVOS FORAM COMPACTADOS USANDO-SE O PROGRAMA WinRar v5.60 Beta 5. SUGERIMOS A UTILIZAÇÃO DESTE MESMO PROGRAMA E VERSÃO PARA A EXTRAÇÃO DOS ARQUIVOS, A FIM DE MINIMIZAREM A OCORRÊNCIA DE ERROS.

UPTOBOX
PARTE 01: A DAMA DE SHANGHAI
PARTE 02: A DAMA DE SHANGHAI
PARTE 03: A DAMA DE SHANGHAI
PARTE 04: A DAMA DE SHANGHAI
ZIPPYSHARE
PARTE 01: A DAMA DE SHANGHAI
PARTE 02: A DAMA DE SHANGHAI
PARTE 03: A DAMA DE SHANGHAI
PARTE 04: A DAMA DE SHANGHAI
SENHA – SHANGAI

Michael O’Hara é um marinheiro que é contratado para trabalhar no iate do marido aleijado da bela Elsa Bannister durante uma viagem que o casal fará. Ele acaba envolvido numa perigosa trama de intriga e crime.
![]()































– Harry Cohn, chefe da Columbia Pictures, disse a Orson Welles que nunca mais contrataria um homem para produzir, dirigir e atuar, porque nunca poderia demiti-lo.
– Segundo Orson Welles, este filme surgiu de um ato de puro desespero. Welles, cuja companhia do Mercury Theatre produziu uma versão musical de “Around the World in 80 Days”, precisava desesperadamente de dinheiro pouco antes da prévia de Boston. Poucas horas antes da abertura do show, os figurinos haviam sido apreendidos e, a menos que Welles conseguisse 55 mil dólares para pagar dívidas pendentes, o show teria que ser cancelado. Tropeçando em uma cópia de “Se eu morrer antes de acordar”, o romance em que este filme se baseia, Welles telefonou para Harry Cohn, instruindo-o a comprar os direitos do romance e oferecendo-se para escrever, dirigir e estrelar o filme . Cohn enviaria US $ 55.000 para Boston dentro de duas horas. O dinheiro chegou e a produção continuou como planejado.
– Perto do final das filmagens, Orson Welles disse aos executivos da Columbia que queria um conjunto completo repintado em um sábado para filmar na segunda-feira. O executivo da Columbia, Jack Fier, disse a Welles que era impossível, devido às regras sindicais e às despesas que seriam incorridas ao chamar uma equipe de pintores para trabalhar no fim de semana. Welles e vários amigos invadiram o departamento de pintura naquele sábado e repintaram o cenário, e, quando terminaram, penduraram um banner com a mensagem “A única coisa que precisamos temer é o próprio Fier”. Quando os pintores do sindicato chegaram ao trabalho na segunda-feira e viram que o cenário havia sido repintado por outra pessoa, eles se recusaram a trabalhar, jogaram uma linha de piquete pelo estúdio e ameaçaram permanecer em greve até que uma equipe do sindicato recebesse o triplo do tempo pelo trabalho isso havia sido feito (e foi por isso que Fier se recusou a autorizar o trabalho em primeiro lugar). Para aplacar o sindicato, Fier concordou em pagar o que eles queriam, mas colocou o custo na conta pessoal de Welles. Além disso, ele mandou os pintores do sindicato pintarem uma faixa dizendo “Tudo está bem quando acaba bem”
– Orson Welles passa por um antigo cartaz de filme mexicano de Ressurreição (1927) durante uma cena de perseguição. O filme é estrelado por Dolores del Rio, uma ex-namorada de Welles.
– Na cena do aquário, os tanques foram disparados separadamente, ampliados e emaranhados para fazer as criaturas do mar parecerem mais monstruosas e mais próximas dos atores.
– O iate em que grande parte da ação ocorre foi o “Zaca”, que foi alugado por seu proprietário, Errol Flynn. As tomadas de Flynn no Zaca pode ser visto em segundo plano em uma cena fora de uma cantina.
– As filmagens no México foram atormentadas por vários problemas, muitos deles detalhados pelo produtor William Castle em seu diário. Durante o dia, a temperatura era geralmente quente, e pelo menos uma vez Rita Hayworth entrou em colapso devido ao calor. À noite, milhões de insetos venenosos enxameavam em torno das luzes do arco, muitas vezes apagando-as. Um inseto causou um atraso substancial nas filmagens quando mordeu Orson Welles e seus olhos se fecharam quase três vezes ao tamanho normal.
– Orson Welles ficou muito descontente com a trilha sonora do compositor nomeado pelo estúdio. Em uma triagem de teste, ele colocou uma pontuação de estoque temporária na qual deveria ser um modelo para o compositor. O compositor desconsiderou completamente o plano bem definido de Welles. Em particular, a cena final do espelho não deveria ter sido pontuada, para criar a sensação de terror.
– Orson Welles considerava Everett Sloane principalmente um ator de rádio que não se movia particularmente bem no cinema, então ele introduziu muletas ao personagem.
– O corte aproximado original desta imagem de Orson Welles durou 155 minutos. Inúmeros cortes feitos pelos executivos da Columbia Pictures incluíram uma redução do famoso final da “casa de diversões”.
– Everett Sloane se recusou a usar os aparelhos para as pernas construídos para seu personagem, reclamando amargamente da dor que causavam. Sloane era declaradamente impossível de lidar e evitou todos no set.
– Orson Welles nunca viu as corridas. Ele acabou de enviá-los para Viola Lawrence, editora chefe da Columbia, que fora designada para a foto. Quando viu que Welles não havia filmado nem um close, nem mesmo uma de Rita Hayworth, foi imediatamente ao chefe da Columbia, Harry Cohn, que ordenou que o diretor filmasse um pouco. No local, Welles ignorou o comando, embora ele finalmente tenha concordado com seu retorno ao estúdio.
– O dachshund de estimação de Errol Flynn é visto nas cenas dos iates, já que é o iate de Flynn, Zaca, no filme. Flynn também fez todas as fotografias aéreas das cenas de iate desse filme e está no filme incógnito.
– Algumas cenas foram filmadas perto de um rio infestado de crocodilos. A rocha da qual Elsa mergulha no oceano teve que ser raspada para remover cracas venenosas. Um campeão mexicano de natação armado com uma lança teve que nadar perto das câmeras perto de Rita Hayworth para afastar a barracuda mortal nas águas.
– Orson Welles queria modelar a casa de diversões nas imagens expressionistas de O Gabinete do Dr. Caligari (1920). Stephen Goosson projetou um conjunto elaborado com portas de correr, espelhos que distorcem e um escorregador em zigue-zague de 125 pés do teto de um estúdio de som para um poço de 80 pés de comprimento, 40 pés de largura e 20 pés de profundidade.
– Após um serviço diferenciado durante a Segunda Guerra Mundial em patrulha costeira na Califórnia, o Zaca foi vendido para Errol Flynn e passou por anos de negligência e disputas de propriedade. Resgatada de certa destruição e res
taurad
a por um rico empresário italiano, agora sai de Monte Carlo e é reconhecida como um dos melhores iates do mundo.
– O elenco ficava frustrado e confuso ao chegar ao set para encontrar Orson Welles reescrevendo o roteiro dia após dia. Seu método de trabalhar com seus atores era muitas vezes duro e manipulador. Às vezes, ele deliberadamente os sacudia para obter performances nervosas. Outras vezes, fazia com que esquecessem suas falas para improvisar novas. Uma dessas frases que sobrevive na tela foi inventada por Erskine Sanford, perturbado, como juíz: “Este não é um jogo de futebol!”
– A filmagem foi adiada sempre que Errol Flynn desapareceu por longos períodos de tempo. Seu contrato estipulava que o iate não poderia ser usado a menos que ele estivesse presente.
– Rita Hayworth ficou doente durante as filmagens no México, e a produção teve que fechar por um mês. Orson Welles tinha sido injustamente criticado por ter o filme ultrapassado o orçamento.
– Quando Glenn Anders chegou ao set em seu primeiro dia, Orson Welles imediatamente ordenou que ele se deitasse em uma maca sob um lençol e se fingisse de morto. O ator fez as instruções e, enquanto ele estava lá, ele disse, um representante do estúdio lhe entregou uma caneta e um contrato para assinar. Naquele momento, Anders afirmou, ele ainda não sabia nada sobre o filme ou o papel que estava interpretando. No decorrer das filmagens, Anders ficou tão chateado com o bullying de Welles que a equipe o chamou de “Glenn Angústia”.
– Outros títulos considerados para o filme foram “Black Irish” e “If I Die Before I Wake”, o título do romance em que o filme foi baseado.
– O labirinto do Hall of Mirrors foi projetado com a ajuda do assistente de efeitos especiais Lawrence W. Butler, que havia proporcionado a mágica da tela em filmes como Daqui a Cem Anos (1936) e O Ladrão de Bagdá (1940). Continha 2.912 pés quadrados de vidro. Alguns dos espelhos eram de mão dupla, permitindo que Charles Lawton Jr. e sua equipe os disparassem. Outras vezes, eles disparavam através de orifícios perfurados no vidro.
– O personagem interpretado por Everett Sloane descreve-se a certa altura como filho de “uma grega de Manchester” – uma referência ao freqüente colaborador de palco e rádio de Orson Welles, George Coulouris (mais famoso por interpretar Mr. Thatcher no Cidadão Kane ( 1941)), filho de um imigrante grego no Reino Unido e nascido na cidade de Manchester.
– As filmagens a bordo do iate apresentaram desafios especiais, os quais Orson Welles e Charles Lawton Jr. tiveram bons resultados com o uso de composições claustrofóbicas e apertadas. Mas fotografar contra o brilho do mar e do céu frequentemente tornava inúteis os medidores de luz, causando superexposição. Uma série de testes experimentais foram feitos para descobrir como superar o problema.
– À medida que a temperatura subia e as filmagens se estendiam mais do que o planejado, os problemas financeiros pioravam, e o estúdio começou a enviar memorandos e emissários para descobrir o que estava acontecendo. Uma das maiores fontes de atraso foi o próprio Orson Welles, como William Castle notou com frequência em seu diário: “Seus caprichos e exigências a muitos, ele passou a primeira semana escolhendo locais, depois mudando de idéia e escolhendo outros”.
– Na cena em que a sra. Bannister vai ao teatro chinês em busca de Michael, ela fala cantonês, um dialeto chinês falado principalmente no sul da China e em Hong Kong.
– Orson Welles e o diretor de fotografia Charles Lawton Jr. tiveram longas conferências de pré-produção durante as quais eles decidiram usar iluminação interior discreta e luz natural sempre que possível. Os filtros foram usados para o céu ao ar livre, a fim de evitar que as transições entre cenas ao ar livre e interior sejam muito gritantes. Contrastes fortes foram criados em fotos externas para obter uma modelagem facial dramática. Por exemplo, em uma cena entre O’Hara e Grisby, Welles usava um terno de linho branco para fazer seu rosto parecer sombrio e sombrio.
– Em uma cena em Acapulco, a música “Amado Mio” está tocando em segundo plano. Rita Hayworth apresentou esta canção em Gilda (1946), lançada dois anos antes.
– Foi selecionado para preservação no National Film Registry em 2018, pela Biblioteca do Congresso, por ser “culturalmente, histórico ou esteticamente significativo”.
– Glenn Anders was paid a salary of $1250 per week for the protracted shooting of the film.
– Incluído entre os “1001 filmes que você deve ver antes de morrer”, editado por Steven Schneider.
– A remake of this movie came close to production from producers John Woo and Terence Chang, and screenwriter Jeff Vintar. The script was based on both the original Orson Welles screenplay and the original pulp novel by Sherwood King, entitled “If I Die Before I Wake”. Brendan Fraser was eyeing the Welles role of Michael O’Hara and wanted Michael Douglas and Catherine Zeta-Jones to play Arthur and Elsa Bannister. The project was suddenly scuttled when Sony Pictures studio head Amy Pascal decided to focus primarily on “teen pictures”.
– Seu trabalho não creditado neste filme pelo aclamado diretor de fotografia Rudolph Maté marcaria seu último trabalho nessa função e ele terminaria sua carreira na cadeira de diretor.
– Depois de chegar a São Francisco, Michael e a sra. Banister estão discutindo se eles ficariam felizes com US $ 5.000. À medida que a câmera alterna entre os dois personagens; as sombras da câmera e do homem da câmera podem ser vistas.
– Glenn Anders, que interpretou George Grisby, disse que filmou a cena em que o cadáver de seu personagem é levado em uma maca antes de filmar parte de sua parte como pessoa viva. Ele assinou seu contrato final para o filme enquanto estava deitado na maca.
– Elsa passou um tempo em Xangai, que tem seu próprio dialeto, mas em Chinatown ela alterna entre mandarim e cantonês.

Rita Hayworth as Elsa “Rosalie” Bannister (singing voice was dubbed by Anita Kert Ellis)
Orson Welles as Michael O’Hara
Everett Sloane … Arthur Bannister
Glenn Anders … George Grisby
Ted de Corsia … Sidney Broome
Erskine Sanford … Judge
Gus Schilling … “Goldie” Goldfish
Carl Frank … Promotor Galloway
Louis Merrill … Jake
Evelyn Ellis … Bessie
Harry Shannon … taxista
Errol Flynn … como homem no lado de fora do fundo de Cantina (nâo creditado)
Philip Morris … criado/Peters (nâo creditado)
Edward Peil Sr. … Guarda(nâo creditado)

PAÍS: EUA
DURAÇÃO: 77 minutos
PRODUTORAS: Mercury Productions
DISTRIBUIDORAS: Columbia Pictures
A DAMA DE SHANGHAI – Dual Áudio / 1080p – Download – 1947 Download via torrent
Visualizações: 7



Deixe um comentário