Home » Sem categoria » A BELA E A FERA – VERSÃO ESTENDIDA – Tri Áudio / 1080p – Download – 1991

A BELA E A FERA – VERSÃO ESTENDIDA – Tri Áudio / 1080p – Download – 1991


BEAUTY AND THE BEAST (EXTENDED VERSION) – 1991
EUA
ANIMAÇÃO LONGA METRAGEM – FAMÍLIA – FANTASIA – NATAL
PRODUÇÃO: Walt Disney Pictures
DIREÇÃO: Gary Trousdale, Kirk Wise
ROTEIRO: Linda Woolverton(roteiro), Brenda Chapman (história), Chris Sanders (história – como Christopher Sanders), Burny Mattinson (história), Kevin Harkey (história), Brian Pimental (história), Bruce Woodside (história), Joe Ranft (história), Tom Ellery (história), Kelly Asbury (história), Robert Lence (história), Jeanne-Marie Leprince de Beaumont (história original – não creditada), Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve (baseado em seu conto original – não creditada)
IMDb: 8,0 http://www.imdb.com/title/tt0101414/

AGORA TAMBÉM DISPONÍVEL EM TORRENT.

POSTAGEM PUBLICADA ORIGINALMENTE EM 09/11/2014.

POSTAGEM ATUALIZADA

RMZ – VERSÃO ESTENDIDA – TRI ÁUDIO DUBLAGEM CLÁSSICA DELART-RIO + VERSÃO REDUZIDA + “A BELA E A FERA – O NATAL ENCANTADO” + “O MUNDO MÁGICO DE BELA” + TRILHAS SONORAS

Postado por Don Costa

ARQUIVO MAIOR
Formato: MKV
Qualidade: BR-rip 1080p Full HD (1920*1080) 16:9, AVC, 23976 fps, 11.300 kbps
Tamanho: 8,75 GB
Duração: 91 min.
Legendas (SELECIONÁVEL):
Português – título
Português – só músicas
Português – completo
Português – com músicas em inglês
Inglês – só músicas
Inglês – completo
Áudios (SELECIONÁVEL):
Português (RMZ – Dublagem Clássica Delart – Rio) – 48,0 KHz – A_AC3, 6 canais, 16 bits, 192 kbps
Português (com músicas em inglês – RMZ – Dublagem Clássica Delart – Rio) – 48,0 KHz – A_AC3, 6 canais,16 bits, 320 kbps
Inglês – 48,0 KHz, DTS, 6 canais, 24 bits, 1509 kbps
Servidores: Mega, Google Drive, Uloz.to  (dividido em 18 partes – RAR – Links Intercambiáveis) e Torrent (Parte única)
Remasterizador, Encoder e Uploader: Don Costa

ARQUIVO MENOR
Formato: MKV
Qualidade: BR-rip 1080p Full HD (1920*1080) 16:9, AVC, 23976 fps, 5000 kbps
Tamanho: 4,47 GB
Duração: 91 min.
Legendas (SELECIONÁVEL):
Português – título
Português – só músicas
Português – completo
Português – com músicas em inglês
Inglês – só músicas
Inglês – completo
Áudios (SELECIONÁVEL):
Português (RMZ – Dublagem Clássica Delart – Rio) – 48,0 KHz – A_AC3, 6 canais, 16 bits, 192 kbps
Português (com músicas em inglês – RMZ – Dublagem Clássica Delart – Rio) – 48,0 KHz – A_AC3, 6 canais,16 bits, 320 kbps
Inglês – 48,0 KHz, DTS, 6 canais, 24 bits, 1509 kbps
Servidores: Mega, Google Drive, Uloz.to  (dividido em 19 partes – RAR – Links Intercambiáveis) e Torrent (Parte única)
Remasterizador, Encoder e Uploader: Don Costa

A Bela e a Fera – O Natal Encantado – 1997 – HDTV-rip 720p / BR-rip 1080p – Dual Áudio – RMZ
BEAUTY AND THE BEAST: THE ENCHANTED CHRISTMAS – 1991
CANADÁ – EUA
ANIMAÇÃO LONGA METRAGEM – FAMÍLIA – FANTASIA – HOME VÍDEO – NATAL
PRODUÇÃO: Walt Disney Pictures
DIREÇÃO: Andrew Knight (como Andy Knight)
ROTEIRO:Flip Kobler (roteiro), Cindy Marcus (roteiro), Bill Motz (roteiro), Bob Roth (roteiro), Carter Crocker (roteiro), Karl Geurs (roteiro), Linda Woolverton (personagens – não creditada)
IMDb: 6,0 https://www.imdb.com/title/tt0118692/

Formato: MKV
Qualidade: Vídeo: HDTV-rip, (1600*816) 16:8.15, 23976 fps, 2000 kbps /// BR-RIP, (1920*1080) 16:9, 23976 fps, 12.400 kbps
Tamanho: 1,33 GB /// 6,12 GB
Duração: 70 min.
Legendas (SELECIONÁVEL): Português / Inglês
Áudios (SELECIONÁVEL): Português – RMZ / Inglês
Servidores: Mega, Google Drive, Uloz.to  (dividido em 03 partes – RAR – Links Intercambiáveis) e Torrent (Parte única)
Remasterizador, Encoder e Uploader: Don Costa

O Mundo Mágico de Bela (Belle’s Magical World) – 1998 – DVD-rip – Dual Á
udio – RMZ

BEAUTY AND THE BEAST: THE ENCHANTED CHRISTMAS – 1991
EUA
ANIMAÇÃO LONGA METRAGEM – COMÉDIA – FAMÍLIA – HOME VÍDEO
PRODUÇÃO: Walt Disney Pictures
DIREÇÃO: Bob KlineCullen Blaine 
ROTEIRO:Richard CrayAlice Brown
IMDb: 5,3 https://www.imdb.com/title/tt0167038/

Formato: MKV
Qualidade: Vídeo: DVD-rip, (720*574) 4:3, AVC, 25000 fps, 1319 kbps
Tamanho: 1,27 GB
Duração: 88 min.
Legendas (SELECIONÁVEL): Inglês
Áudios (SELECIONÁVEL): Português – RMZ / Inglês
Servidores: Mega, Google Drive, Uloz.to (dividido em 06 partes – RAR – Links Intercambiáveis) e Torrent (Parte única)
Remasterizador, Encoder e Uploader: Don Costa

Trilha Sonora – A Bela e A Fera 1991 Nacional e Internacional – MP3/WMA

Formato: MP3 / WMA
Qualidade: CD-RIP 192 kbps
Tamanho: 94 MB
Duração: 95 min.
Servidores: Mega, Google Drive  e Torrent (Parte única)
Uploader: Don Costa
Tracklist
01 – Prologue
02 – Belle
03 – Belle (Reprise)
04 – Belle (Reprise) (2001) – Faixa Bônus
05 – Gaston
06 – Gaston (Reprise)
07 – Be Our Guest
08 – Something There
09 – The Mob Song
10 – Human Again
11 – Beauty And The Beast
12 – Para Bela (Instrumental)
13 – Ala Leste (Instrumental)
14 – A Fera Deixa a Bela Partir (Instrumental)
15 – Luta na Torre (Instrumental)
16 – Transformation
17 – Beauty And The Beast [Duet]
18 – Prologue e Belle (Português)
19 – Belle [Reprise] (Português)
20 – Gaston (Português)
21 – Gaston [Reprise] (Português)
22 – Be Our Guest (Português)
23 – Something There (Português)
24 – Human Again (Português)
25 – The Mob Song (Português)
26 – The Beauty and the Beast (Português)
27 – Transformation (Português)
28 – The Beauty and the Beast [Duet] (Português)
29 – Beauty and the Beast (End Theme) (1991) – Faixa bônus

Trilha Sonora –  A Bela e A Fera 1991 Internacional – FLAC

Formato: FLAC
Qualidade: CD-RIP 610 kbps
Tamanho: 261 MB
Duração: 51 min.
Servidores: Google Drive, Uloz.to  e Torrent (Parte única)
Uploader: Don Costa
Tracklist
01 – David Ogden Stiers – Prologue
02 – Jesse Corti, Paige O’Hara, Richard White and Chorus – Belle
03 – Paige O’Hara – Belle (Reprise)
04 – Jesse Corti, Richard White and Chorus – Gaston
05 – Jesse Corti, Richard White and Chorus – Gaston (Reprise)
06 – Angela Lansbury, Jerry Orbach and Chorus – Be Our Guest
07 – Angela Lansbury, David Ogden Stiers, Jerry Orbach, Paige O’Hara and Robby Benson – Something There
08 – Angela Lansbury, Richard White, Paige O’Hara, Robby Benson and Chorus – The Mob Song
09 – Angela Lansbury – Beauty and the Beast
10 – Alan Menken – To the Fair
11 – Alan Menken – West Wing
12 – Alan Menken – The Beast Lets Belle Go
13 – Alan Menken – Battle on the Tower
14 – Alan Menken – Transformation
15 – Celine Dion and Peabo Bryson – Beauty and the Beast (Duet)

Trilha Sonora –  A Bela e A Fera Special Edition de 2001 – FLAC

Formato: FLAC
Qualidade: CD-RIP 661 kbps
Tamanho: 351 MB
Duração: 65 min.
Servidores: Google Drive, Uloz.to  e Torrent (Parte única)
Uploader: Don Costa
Tracklist
01 – David Ogden Stiers – Prologue
02 – Jesse Corti, Paige O’Hara, Richard White and Chorus – Belle
03 – Paige O’Hara – Belle (Reprise)
04 – Jesse Corti, Richard White and Chorus – Gaston
05 – Jesse Corti, Richard White and Chorus – Gaston (Reprise)
06 – Angela Lansbury, Jerry Orbach and Chorus – Be Our Guest
07 – Angela Lansbury, David Ogden Stiers, Jerry Orbach, Paige O’Hara and Robby Benson – Something There
08 – Angela Lansbury, David Ogden Stiers, Jerry Orbach, Paige O’Hara, Robby Benson and Chorus – Human Again
09 – Angela Lansbury, Richard White, Paige O’Hara, Robby Benson and Chorus – The Mob Song
10 – Angela Lansbury – Beauty and the Beast
11 – Alan Menken – To the Fair
12 – Alan Menken – West Wing
13 – Alan Menken – The Beast Lets Belle Go
14 – Alan Menken – Battle on the Tower
15 – Alan Menken – Transformation
16 – Howard Ashman – Be Our Guest (Demo)
17 – Alan Menken & Howard Ashman – Beauty and the Beast (Work Tape & Demo)
18 – Celine Dion and Peabo Bryson – Beauty and the Beast
19 – Alan Menken – Death of the Beast (Original Early Version)

Trilhas Sonoras –   A Bela e A Fera Portuguese Edition (Nacional) 2011 – FLAC

Formato: FLAC
Qualidade: CD-RIP 615 kbps
Tamanho: 282 MB
Duração: 55 min.
Servidores: Google Drive, Uloz.to  e Torrent (Parte única)
Uploader: Don Costa
Tracklist
01 – Marcio Seixas – Prólogo (A Bela e a Fera)
02 – Ju Cassou – Bela
03 – Ju Cassou – Bela (Reprise)
04 – Mauricio Luz & Pedro Lopes – Gaston
05 – Mauricio Luz & Pedro Lopes – Gaston (Reprise)
06 – Ivon Curi – Seja Nossa Convidada
07 – Ju Cassou, Garcia Junior, Isaac Schneider, Ivon Curi & Geisa Vidal – Alguma Coisa Acontece
08 – Mauro Ramos, Isaac Schneider, Miriam Peracchi & Geisa Vidal – Humano Outra Vez
09 – Mauricio Luz – Canção da Multidão
10 – Miriam Peracchi – A Bela e a Fera
11 – Alan Menken – Para Bela
12 – Alan Menken – Ala Oeste
13 – Alan Menken – A Fera Deixa a Bela Partir
14 – Alan Menken – Luta na Torre
15 – Alan Menken – Transformação
16 – Ju Cassou & Marcelo Coutinho – A Bela e a Fera (Dueto)

Trilhas Sonoras –   A Bela e A Fera  – O Natal Encantado

Formato: MP3/WMA
Qualidade: CD-RIP 256 kbps / 96 kbps
Tamanho: 112 MB
Duração: 62 min.
Servidores: Google Drive, Uloz.to  e Torrent (Parte única)
Uploader: Don Costa
Tracklist
Internacional
01 – Deck The Halls
02 – Stories
03 – As Long As There’s Christmas
04 – Don’t Fall In Love
05 – As Long As There’s Christmas [Reprise]
06 – A Cut Above The Rest
07 – As Long As There’s Christmas [End Title]
08 – We Wish You A Merry Christmas
09 – Do You Hear What I Hear
10 – O Come, O Come, Emmanuel – Joy To The World
11 – O Christmas Tree
12 – The First Noel
13 – What Child Is This
14 – The Twelve Days Of Christmas
15 – Silent Night
16 – Belle’s Magical Gift
17 – Fife’s Yuletide Theme
18 – The Enchanted Christmas Finale

Nacional
1- Deck the Halls
02-Histórias
03-Natal para Sempre
04-Não se apaixone
05-Natal para Sempre – reprise
06-Ninguém vai nos superar
07- Histórias – instrumental
08-Natal para Sempre – Dueto Final

NOTA – Informações sobre os arquivos (Don Costa):

Foram gerados dois arquivos para o filme principal desta postagem. Um maior ( 8,75 GB) e outro menor (4,47 GB). Os dois arquivos são iguais, tendo como única diferença a bitragem do vídeo. A diferença de qualidade do vídeo destes dois arquivos é pequena e só fica evidente quando ambos os vídeos são executados lado à lado em equipamentos de alta definição. O arquivo menor contempla os amigos que possuem internet lenta ou que queiram somente rever o filme. Mas para os fãs do filme e para aqueles que tem equipamentos de alta definição, eu recomendo que baixem o arquivo maior.

Apesar de possuir dois áudios em português, a dublagem é a mesma para ambos. O segundo áudio em português é apenas uma mixagem dos diálogos em português com as músicas em inglês.

Também envio as sequências “A Bela e a Fera – O Natal Encantado” e “O Mundo Mágico de Bela”, além das trilhas sonoras dos filmes em português e inglês, junto com as respectivas letras.

.

VERSÃO MAIOR
GOOGLE DRIVE – PASTA COM OS ARQUIVOS: A BELA E A FERA – VERSÃO ESTENDIDA
ULOZ.TO – PASTA COM OS ARQUIVOS: A BELA E A FERA – VERSÃO ESTENDIDA
TORRENT: A BELA E A FERA – VERSÃO ESTENDIDA

VERSÃO MENOR
MEGA – PASTA COM OS ARQUIVOS: A BELA E A FERA – VERSÃO ESTENDIDA
GOOGLE DRIVE – PASTA COM OS ARQUIVOS: A BELA E A FERA – VERSÃO ESTENDIDA
ULOZ.TO – PASTA COM OS ARQUIVOS: A BELA E A FERA – VERSÃO ESTENDIDA
TORRENT: A BELA E A FERA – VERSÃO ESTENDIDA

A BELA E A FERA – O NATAL ENCANTADO 720P – 1997
MEGA – PASTA COM OS ARQUIVOS: A BELA E A FERA – O NATAL ENCANTADO – 1997
GOOGLE DRIVE – PASTA COM OS ARQUIVOS: A BELA E A FERA – O NATAL ENCANTADO – 1997
ULOZ.TO – PASTA COM OS ARQUIVOS: A BELA E A FERA – O NATAL ENCANTADO – 1997
TORRENT: A BELA E A FERA – O NATAL ENCANTADO – 1997

A BELA E A FERA – O NATAL ENCANTADO 1080P – 1997
GOOGLE DRIVE – PASTA COM OS ARQUIVOS: A BELA E A FERA – O NATAL ENCANTADO – 1997
ULOZ.TO – PASTA COM OS ARQUIVOS: A BELA E A FERA – O NATAL ENCANTADO – 1997
TORRENT: A BELA E A FERA – O NATAL ENCANTADO – 1997

O MUNDO MÁGICO DE BELA – 1998
MEGA – PASTA COM OS ARQUIVOS: O MUNDO MÁGICO DE BELA – 1998
GOOGLE DRIVE – PASTA COM OS ARQUIVOS: O MUNDO MÁGICO DE BELA – 1998
ULOZ.TO – PASTA COM OS ARQUIVOS: O MUNDO MÁGICO DE BELA – 1998
TORRENT: O MUNDO MÁGICO DE BELA – 1998

TRILHA SONORA – A BELA E A FERA (FLAC E MP3)
GOOGLE DRIVE – PASTA COM OS ARQUIVOS: T
RILHA SONORA – A BELA E A FERA (FLAC E MP3)

ULOZ.TO – PASTA COM OS ARQUIVOS: TRILHA SONORA – A BELA E A FERA (FLAC E MP3)
TORRENT: TRILHA SONORA – A BELA E A FERA (FLAC E MP3)

TRILHA SONORA A BELA E A FERA – O NATAL ENCANTADO – 1997
GOOGLE DRIVE – PARTE ÚNICA: TRILHA SONORA A BELA E A FERA – O NATAL ENCANTADO – 1997
ULOZ.TO – PARTE ÚNICA: TRILHA SONORA A BELA E A FERA – O NATAL ENCANTADO – 1997
TORRENT: TRILHA SONORA A BELA E A FERA – O NATAL ENCANTADO – 1997

EM CASO DE ARQUIVO CORROMPIDO
Atualmente eu envio meus arquivos com dados para recuperação embutidos nos mesmos, para poderem ser recuperados em caso de erros durante o download. Esse sistema de recuperação repara pequenos erros em arquivos corrompidos, deixando-os em condições de serem descompactados.
Para executar essa recuperação faça o seguinte:
Abra somente a parte corrompida no winrar. Digamos que seja, por exemplo, a parte 02 do arquivo menor.
Clique na aba “Ferramentas” e depois em “Recuperar arquivos”.
Selecione o local para salvar o arquivo e clique em “Ok”.
Aguarde o final do processo. O programa criará um arquivo recuperado com um nome semelhante à esse: “fixed.ABeaFVEBR1080TÁRMZ.part02.rar”.
Exclua a parte 02 original com problemas, renomeie esse arquivo recuperado para “ABeaFVEBR1080TÁRMZ.part02.rar” e coloque-o na mesma pasta com as demais partes.
Descompacte normalmente. Geralmente essa ação resolve o problema.
Quando tiver algum problema com arquivos compactados no futuro, tente recuperá-los dessa forma. Lembrando que esse método de correção só funciona se o arquivo for criado com esses dados de recuperação embutidos e se os problemas com os arquivos forem pequenos.
Caso o problema persista, faça novamente o download dessa parte, evitando utilizar a internet para qualquer outra coisa durante o download. Se mesmo assim o erro persistir, avise-nos que eu upo a parte problemática novamente.
Abraços.

TORRENT (POR DON COSTA)
Estamos recebendo muitas solicitações para que os arquivos publicados no Tela de Cinema passem a ser compartilhados por torrent. Mas o torrent possui dois problemas básicos que o torna pouco atraente no Brasil. O primeiro problema é a cultura pouco solidária do brasileiro. Já tive várias experiência em que enviei centenas de gigabytes de arquivos via torrent que nunca se mantiveram ativos, pois eu era o único que semeava. Todos pegavam o que queriam e deletavam o torrent sem fazer a sua parte. Hoje, com exceção dos filmes e seriados novos, acontece a mesma coisa. É muito difícil encontrarmos filmes antigos com torrents saudáveis. Quase sempre não tem mais ninguém semeando. O segundo problema é técnico. Para que o torrent seja disponibilizado a uma velocidade viável, é necessário que o colaborador tenha uma internet de, pelo menos, uns 10MB, garantindo uma velocidade de upload de, pelo menos 1,2mbps. Leve em consideração que, inicialmente, somente ele estará semeando e muitos marujos estarão baixando ao mesmo tempo. Então estes 1,2mbps que o colaborador disponibilizar estará sendo dividido pela quantidade de marujos baixando naquele momento. Se dez pessoas estiverem baixando o arquivo, cada uma estará fazendo o download a uma velocidade máxima de 120kbps. A velocidade vai aumentando conforme estes mesmos dez marujos forem, também, upando o que baixaram, e diminuindo se mais marujos também começarem a baixar. Eu já tive postagens que tiveram centenas de downloads em um único dia. Neste caso, a velocidade inicial de cada um, se eu tivesse uma internet de 10MB, seria de, no máximo, 12,5kbps – pouco superior a uma conexão discada.
Também levem em conta que, no caso dos torrents, o arquivo não fica hospedado em um servidor externo, mas sim dentro do computador do próprio colaborador. O torrent é somente uma ferramenta que faz a ligação entre o computador de quem compartilha com o computador de quem baixa. Portanto, ele fica limitado, não só pela velocidade de conexão disponibilizada pelo colaborador, mas também pela sua disponibilidade em deixar o computador ligado, conectado e com boa parte de sua internet focada apenas na distribuição do arquivo. E, quanto mais arquivos o colaborador disponibilizar desta forma, maior será o consumo de sua internet e equipamento.
Neste momento, como tenho um equipamento para uso exclusivo do Tela de Cinema e estou com uma boa internet de 100 Megas, comecei a disponibilizar esta opção em várias postagens em que disponibilizo servidores adicionais para ajudar àqueles marujos que estão enfrentando dificuldades em realizar os downloads nos servidores comuns. Mas não poderei ficar com os arquivos em minha máquina indefinidamente. Assim, semearei cada postagem durante um mês, ou quando a quantidade de megabytes enviados completar o equivalente a 20 vezes o tamanho do arquivo. Depois disso, a sobrevida dos torrents vai depender de quem baixou os arquivos. Se todos cooperarem enviando pelo menos o dobro de Megabytes que baixou, o torrent nunca ficará sem semeadores.

Abraços.

A BELA E A FERA
Em uma pequena aldeia da França vive Belle, uma jovem inteligente que é considerada estranha pelo moradores da localidade, e seu pai, Maurice, um inventor que é visto como um louco. Ela é cortejada por Gaston, que quer casar com ela. Mas apesar de todas as jovens do lugarejo o acharem um homem bonito, Belle não o suporta, pois vê nele uma pessoa primitiva e convencida. Quando o pai de Belle vai para uma feira demonstrar sua nova invenção, ele acaba se perdendo na floresta e é atacado por lobos. Desesperado, Maurice procura abrigo em um castelo, mas acaba se tornando prisioneiro da Fera, o senhor do castelo, que na verdade é um príncipe que foi amaldiçoado por uma feiticeira quando negou abrigo a ela. Quando B
elle sente que algo aconteceu ao seu pai
vai à sua procura. Ela chega ao castelo e lá faz um acordo com a Fera: se seu pai fosse libertado ela ficaria no castelo para sempre. A Fera concorda e todos os “moradores” do castelo, que lá vivem e também foram transformados em objetos falantes, sentem que esta pode ser a chance do feitiço ser quebrado. Mas isto só acontecerá se a Fera amar alguém e esta pessoa retribuir o seu amor, sendo que isto tem de ser rápido, pois quando a última pétala de uma rosa encantada cair o feitiço não poderá ser mais desfeito.

A BELA E A FERA – O NATAL ENCANTADO
Todo o encanto do Clássico da Disney vencedor do Oscar da Academia, A Bela e o Monstro, continua nesta nova e encantadora aventura!
É véspera de Natal e Belle tenciona decorar o castelo e organizar uma festa para todos os seus amigos – apesar do Monstro não gostar do Natal. Mas antes de começarem os preparativos, Belle e os seus amigos do castelo encantado descobrem que Forte, o malvado órgão, e o seu tonto seguidor Pífaro, planeiam sabotar a festa de Natal que todos desejam. Só a infindável esperança de Belle em ensinar ao Monstro o verdadeiro significado do espírito de Natal, conseguirá evitar os perversos planos de Forte.
Com uma animação espectacular, novos e ternos personagens, cinco maravilhosas canções e fabulosos efeitos especiais, A Bela e o Monstro: o Natal Encantado é pura magia para toda a família. Seja nosso convidado para este encantador e desconhecido capítulo de um conto tão antigo como o tempo!

A BELA E A FERA – O MUNDO MÁGICO DE BELA
O Mundo Mágico de Bela é uma continuação do filme A Bela e a Fera: O Natal Encantado, da Disney. Neste filme, Bela e seus amigos Lumiére, Madame Samovar e Zip buscam todos os meios para levar alegria ao tenebroso castelo da Fera. Pouco a pouco, eles vão transformando o castelo em um palácio, digno de uma princesa. Assim como A Bela e a Fera, este filme é um musical onde os personagens cantam e dançam maravilhosas canções.

Screens – A Bela e a Fera (Versão Estendida)

Screens – A Bela e a Fera – O Natal Encantado

Screens – O Mundo Mágico de Bela

INFORMAÇÕES SOBRE O FILME
“A Bela e a Fera” foi lançado em 13 de novembro de 1991 e custou US$ 30.000.000 para produzir. O filme foi um sucesso comercial e de crítica, arrecadando mais de US$ 424.000.000 em todo o mundo. Também foi um enorme sucesso em Home Vídeo, ve
ndendo mais de 1 milhão de cópi
as de VHSs só nos EUA apenas no primeiro dia de vendas (30/10/1992). “A Bela e a Fera” foi o primeiro filme de animação a ser indicado para o Oscar de Melhor Filme, e foi o único filme de animação a ter esta honra até 2009, quando as indicações ao Oscar de melhor filme passaram de cinco para dez, e o filme de animação da Pixar “Up” foi indicado. Também foi a primeira indicação ao Oscar de Melhor Filme para uma produção da Walt Disney Pictures desde “Mary Poppins” (1964), bem como a terceira indicação para a Walt Disney Company, depois Mary Poppins (1964) e “Sociedade dos Poetas Mortos” (1989). Depois vieram as indicações para “ O Informante “(1999), “O Sexto Sentido” (1999), “Up: Altas Aventuras” (2009), “Toy Story 3” (2010), “Histórias Cruzadas” (2011), “Cavalo de Guerra “ (2011) e “Lincoln” (2012). Venceu o Globo de Ouro de Melhor Filme (Comédia ou Musical). Além desses prêmios, o filme foi o primeiro musical a ser indicado ao Oscar de Melhor Filme desde “All That Jazz – O Show Deve Continuar” (1979) e o último até “Moulin Rouge: Amor em Vermelho” (2001), dez anos mais tarde. “A Bela e a Fera” foi o primeiro filme de animação a arrecadar mais de 100 milhões de dólares nos cinemas. No seu lançamento, em 1991, o filme ficou atrás somente de “O Exterminador do Futuro 2: O Julgamento Final” e de “Robin Hood: O Príncipe dos Ladrões”.


Up! Dezoito anos depois, outra animação repete o feito de “A Bela e a Fera”.

“A Bela e a Fera” é o trigésimo filme de longa-metragem de animação da Disney. O filme é baseado no conto de fadas “La Belle et la Bête” de Jeanne-Marie Le Prince de Beaumont, (que foi baseado em uma história mais detalhada do mesmo nome e enredo, escrito por Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve) e usa algumas idéias a partir do filme de 1946 de mesmo nome.

Gabrielle-Suzanne (1740), Jeanne-Marie (1760) e o filme de 1946. Inspirações para os roteiristas.

O filme é o primeiro longa-metragem de animação da Disney totalmente roteirizado por uma mulher : Linda Woolverton. O filme marcou a primeira vez em que cada animador foi creditado na tela especificamente para o personagem que ele ou ela animou. Em 2002 a Biblioteca do Congresso dos Estados Unidos considerou o filme “culturalmente significativo” e o selecionou para a preservação no National Film Registry. Até 2013, apenas 625 filmes integravam este acervo. O filme inspirou um musical da Broadway que atingiu enorme sucesso comercial e ganhou vários prêmios Tony, tornando-se o primeiro de uma linha inteira de produções teatrais da Disney.

Linda Woolverton, pioneirismo na Disney. Já o selo de reconhecimento cultural é dado a poucos filmes.

O sucesso do filme logo produziu uma sequência: “A Bela e a Fera – O Natal Encantado” foi lançado em 1997 direto em vídeo. Ele foi seguido em 1998 por outra sequência, “O Mundo Mágico de Bela”, também direto em vídeo, e mais tarde por uma produção teatral e uma série de televisão “Sing Me a Story com Belle” (2002). Uma versão IMAX com uma edição especial do filme original foi lançada em 2002 tendo uma nova sequência musical de cinco minutos incluídos. Após o sucesso do relançamento em 3D de O Rei Leão em 2011, a Disney relançou o filme nos cinemas por um tempo limitado e em 3-D no ano seguinte. Em junho de 2014, foi anunciado que uma versão live-action do filme está em produção.

“Sing Me a Story com Belle” tv (2002) e musical na Broadway (1994). Derivados do filme também fizeram sucesso.

A Bela e a Fera foi o segundo filme produzido usando CAPS (Computer Animation Production System), um escaneamento digital e sistema de composição de software e hardware desenvolvidos para a Disney pela Pixar. O software permitiu uma ampla gama de cores, bem como sombreamento suave e efeitos de linha de cor para os personagens, técnicas perdidas quando o estúdio da Disney abandonou a pintura à mão em favor da xerografia no final de 1950. O CAPS também permitiu que a equipe de produção pudesse simular efeitos múltiplos, colocar personagens e / ou fundos em camadas separadas e movendo-as em distância da câmera no eixo Z para dar a ilusão de profundidade, bem como alterar o foco de cada camada. Além disso, o CAPS permitiu uma fácil combinação de arte desenhada à mão com imagens geradas por computador, que antes tinham que ser traçadas para as células de animação e pintadas tradicionalmente. Esta última técnica foi colocada em uso durante a sequência da valsa, em que Bela e Fera dançam através de um salão de baile gerado por computador , com os carrinhos de câmera girando ao redor deles no espaço 3D simulado. Os cineastas tinham decidido inicialmente contra o uso de computadores em favor da animação tradicional, porém mais tarde, quando a tecnologia melhorou, decidiram que poderia ser usado para a cena no salão de baile. O sucesso da sequência do salão ajudou a convencer os executivos dos estúdios a investirem mais em animações por computador. Porém, mesmo para essa cena, eles tinham uma estratégia de emergência, que eles chamavam de versão “Ice Capades” (Dança no Gelo), focando apenas um holofote sobre os dois personagens contra um fundo preto.

Cenário Digital. O sucesso do CAPS abriu as portas para a animação computadorizada na Disney.

A música “Human Again” foi retirada do filme antes de ser iniciada a animação deste trecho. Isso ocorreu devido ao fato de sua letra causar problemas na linha do tempo sobre a qual a história se passa. Isso exigiu que Ashman e Menken escrevessem uma nova música em seu lugar. “Something There”, em que Bela e Fera cantavam a predileção crescente de um para o outro, foi composta no final da produção e inserida no roteiro no lugar de “Human Again”. Menken viria a rever “Human Again” para inclui-la na versão de 1994 do filme na Broadway. Outra versão revisada da música foi adicionada ao filme com uma nova sequência criada para a edição especial do re-lançamento em 2002 . Essa versão estendida passou a ser a versão oficial do filme em todas as mídias desde então.

Cortada da versão final, “Human Again” pode finalmente debutar nos cinemas na versão de 2002.

Howard Ashman morreu de complicações relacionadas à Aids em 14 de março de 1991, oito meses antes do lançamento do filme. Ele nunca viu o filme terminado, e seu trabalho em Aladdin foi completado por outro letrista, Tim Rice. Um tributo ao compositor foi incluído no final dos créditos: “Para o nosso amigo, Howard, que deu à uma sereia sua voz, e à uma besta sua alma. Seremos eternamente gratos. Howard Ashman.:. 1950-1991”. No momento em que Alan Menken e Howard Ashman foram declarados vencedores do Oscar de Melhor Canção Original (para a música “Beauty and the Beast”), Menken e o ex-companheiro de Ashman, Bill Lauch, subiram ao palco e receberam o prêmio em seu nome.

Howard Ashman em 1990, ao lado de Menken no Oscar de 1991, e ausente no Oscar de 1992. Prêmio póstumo.

Uma versão pop da música ” Beauty and the Beast ” foi gravada por Céline Dion e Peabo Bryson, e exibida durante os créditos finais. Essa versão foi lançada como um single comercial da trilha sonora do filme, juntamente com um vídeo clipe. O single tornou-se um hit internacional, alcançando o Top Ten das paradas de singles nos Estados Unidos e no Reino Unido. Este foi o primeiro longa-metragem de animação da Disney que teve uma versão pop da principal canção do filme durante os créditos finais.

A história originalmente teria um começo muito diferente deixando-o mais próximo do conto original, onde Maurice era um comerciante falido, a família de Bela era forçada a mudar-se para uma fazenda, quase a perdendo devido aos impostos, e Maurice termina descobrindo o castelo da Fera depois de se perder enquanto procurava por um comprador para a caixa de música de sua falecida esposa. Esse começo foi cortado por pelo produtor Jeffrey Katzenberg, considerando-o muito obscuro e dramático.

Originalmente, quando Gaston chegasse ao asilo, seu interior seria mostrado com vários idosos em situações deploráveis. A cena foi cortada porque ela teria sido considerada muito perturbadora para o público infantil.

Também haveria uma cena em que Fera trazia um animal que foi abatido por ele na floresta ao castelo comendo-o de forma animalesca, mas foi cortada porque foi considerada forte demais.

Em outra cena cortada, Bela iria interagir com alguns funcionários na biblioteca da Fera, pouco depois de tê-la recebida como presente. A cena foi cortada devido ao escasso tempo para terminar o filme.

Em uma versão inicialmente proposta, Gaston iria esfaquear Fera uma segunda vez antes de cair no precipício. Além disso, numa versão ainda mais antiga da cena ele estava pronto para matar Festa com seu bacamarte, com Belle impedindo-o, batendo em sua cabeça com uma pedra. Gaston iria cair no chão e, em seguida, ser atacado pelos lobos que Bela e Maurice encontraram anteriormente. Uma versão dessa última cena foi utilizada em “O Rei Leão” (1994).

A maioria das esculturas vistas no castelo são versões anteriores do design do personagem Fera.

Opções de design descartadas viraram estátuas no filme.

Na década de 1930 e novamente na década de 1950, Walt Disney considerou tornar “A Bela e a Fera” um longa de animação, mas como não conseguia desenvolvê-lo de modo adequado, cancelou o projeto. Só após o estrondoso sucesso de “A Pequena Sereia” (1989) a equipe decidiu fazer uma terceira tentativa.

Sherri Stoner novamente foi usada como modelo para a personagem Bela. Poucos anos antes, ela fez o mesmo trabalho com Ariel, de “A Pequena Sereia” (1989).

As músicas ocupam 25 minutos do filme e apenas cinco minutos ficaram sem nenhum ponto musical.

A dança entre Bela e o príncipe no final é uma reutilização da animação da dança entre a princesa Aurora e o príncipe Phillip de A Bela Adormecida (1959). Isso foi feito porque eles estavam correndo contra o tempo durante a produção do filme.

Reaproveitamento de sequência. O recurso economizou valiosas semanas em um cronograma apertado.

Angela Lansbury, a voz da Sra Potts, imaginou que outro personagem seria mais adequado para cantar a musica ” Beauty and the Beast “, mas o diretor pediu-lhe para fazer pelo menos uma gravação para ter como um back-up, se nada mais funcionasse. Essa única gravação foi a que entrou no filme.

O nome verdadeiro de Bela é desconhecido, pois Bela é um apelido dado por seu pai. Já que a personagem não tem nome, a Disney a nomeou de Belle (beleza em francês e nome original da personagem na mesma língua).

Apenas após o filme estar pronto os produtores perceberam que o príncipe não tinha um nome. Como esse fato parece não ter impactado o sucesso da produção, optaram por manter esse mistério no restante da trilogia, fazendo com que seu nome jamais fosse mencionado. Já no jogo de CD-ROM “The D Show” e no musical da Broadway é informado que seu verdadeiro nome é Príncipe Adam.

Fim do mistério. Pelo menos para as demais mídias.

A janela de vitral que é visto no final do filme foi construída na Disney World após o lançamento do filme.

Das telas para o parque. Arte em vidro.

Rupert Everett fez o teste para o papel de Gaston, mas foi informado pelos produtores que ele não soava arrogante o suficiente. Lembrou-se disso antes do teste para o papel de príncipe encantado em Shrek 2. Acabou ganhando o papel.

Chip é o único membro do castelo da Fera (além da própria) que chama Bela pelo nome. Todos os outros a tratam por senhorita, garota, moça ou mademoiselle.

A fumaça vista durante a transformação da Fera para príncipe é realmente uma fumaça real e não uma animação. Ela foi originalmente usada em O Caldeirão Mágico (1985).

Julie Andrews foi considerada para o papel de Sra Potts.

Quando Maurice se perde na floresta e tenta ler as placas, uma delas apon
ta para Anaheim, que é o
nome da cidade onde está localizada a Disneyland Resort. Os demais nomes indicados são Ramona, Saugus, Newhall e Valencia, todas cidades do sul da Califórnia,. Em Valencia se encontra o Six Flags Hurricane Harbor Los Angeles, um parque rival da Disney. Talvez por isso, no filme, o caminho para Anaheim é claro e limpo, enquanto o caminho para Valencia é escuro e sombrio.


Das cidades californianas indicadas nas placas Anaheim é clara enquanto Valencia é sombria. Provocação da Disney?

A primeira janela de vitral visto no prólogo tem a frase em latim “vincit qui se vincit ‘, o que significa, numa prefiguração sutil do arco de toda a história: ” Vence quem se vence”, ou “ Vence quem vence a si mesmo’. O significado claro é que muitos lutam contra o mundo, ignorando que o problema está neles. O maior adversário de cada pessoa é a própria pessoa.

Provérbio latino indicando a tônica do filme.

Glen Keane, o supervisor de animação da Fera, criou o seu próprio animal híbrido, combinando a juba de um leão, a estrutura da barba e a cabeça de um búfalo, as presas e o nariz de um javali, a testa musculosa de um gorila, as pernas e cauda de um lobo, e o corpo grande e volumoso de um urso. Ele também tem olhos azuis que é a uma característica física que não muda sendo ele Fera ou humano.

Glen Keane cria um personagem único

A voz de Robby Benson foi alterada com rugidos de leões e panteras reais de modo que ficou praticamente irreconhecível. É por isso que perto do final, quando a Fera se transforma em príncipe, sua voz muda significativamente. Sua voz também não é alterada nas músicas.

Conflitos de agenda com a pós produção e divulgação de “Jornada Nas Estrelas: A Nova Geração (1987)” e a pré-produção de “A Bela e a Fera” forçaram Patrick Stewart a desistir do papel de Horloge, para o qual havia sido convidado.

Chip inicialmente tinha apenas uma linha, mas os produtores gostaram tanto da voz de Bradley Pierce que diálogos extras foram escritos para o personagem.

O personagem “bonitinho” original do filme seria uma caixa de música, supostamente uma versão musical de Dunga de “Branca de Neve e Os 7 Anões” (1937). Mas, quando o papel do personagem Chip foi expandido, a ideia da caixa de música ficou esquecida. No entanto ela aparece por um breve momento em uma mesa ao lado de Lumière, pouco antes da luta entre os objetos encantados e os aldeões no castelo da Fera.

A caixa de música teria uma participação bem maior no roteiro original

Donny Osmond e Patrick Swayze foram considerados para o papel de Gaston. Osmond, mais tarde, iria interpretar Gaston na versão teatral de A Bela e a Fera.

O filme usa 1.295 fundos pintados e 120 mil desenhos. 370 pessoas estavam envolvidas diretamente na produção do filme, dos quais 43 eram animadores.

A Disney originalmente pensou em ter Jodi Benson, a voz de Ariel em “A Pequena Sereia” (1989), para também fornecer sua voz à Bela. No entanto, foi decidido que Bela precisaria de uma voz soando mais “européia”. Howard Ashman, lembrando-se de seus trabalhos com Paige O’Hara, sugeriu que ela fosse testada para o papel.

Muitas das pinturas nas paredes do castelo são versões undetailed de pinturas famosas de artistas como Vermeer, Rembrandt e Goya.

Foi o produtor executivo e letrista Howard Ashman, quem surgiu com a idéia de transformar os objetos encantados em criaturas vivas com personalidades únicas.

Este foi o primeiro filme de animação da Disney que usou um script totalmente desenvolvido antes da animação. As histórias nos filmes anteriores eram desenvolvidas através do uso de storyboards e recebiam modificações durante a animação. Uma possível explicação para isso é que vários filmes anteriores da Disney tinham estourado o orçamento muito acima do limite, quando animadores desperdiçavam muito tempo e esforço animando cenas que acabariam por serem excluídas da edição final do filme.

Todo o diálogo falado por Tony Jay (Monsieur D’Arque) ouvida no filme foi gravado durante a sua audição. Esta breve papel o levou a ser escalado como juiz Claude Frollo em “O Corcunda de Notre Dame” (1996).

Quase todo o elenco são estrelas de musicais da Broadway (mais notavelmente Angela Lansbury e Jerry Orbach), e a Disney fez dessa forma, esperando que um patrocinador e apoiador teatral poderia financiar uma futura versão do filme nos palcos.

O filme foi inspecionado no Festival de Cinema de Nova York, em setembro de 1991, em um formato de “trabalho em andamento”. Cerca de 70% das filmagens era de animação final. Os outros 30% eram de bobinas de storyboard, testes de lápis de animação em rascunho, testes de lápis de animação em linha final, e testes de animação por computador da sequência de salão. Isto marcou a primeira vez que a Disney tinha feito uma pré-visualização em larga escala de um filme inacabado. Houve alguma preocupação no estúdio, quanto ao que o público, que consistia apenas em adultos, pensaria dessa versão de “trabalho em andamento”. De acordo com o produtor Don Hahn o público deu ao filme uma forte e esmagadora ovação de pé.

Um cronograma apertado forçou uma pré-estréia inacabada. Mesmo assim, aplausos em pé.

Ron Clements e John Musker recusaram a chance de dirigir este filme citando a exaustão do trabalho em “A Pequena Sereia” (1989).

Na versão do cinema, quando Gaston mergulhou para a morte e seu rosto encheu a tela, dois quadros mostravam crânios em seus olhos. No VHS esses quadros foram alterados para remover os crânios. No entanto, nenhuma alteração foi feita para o lançamento do DVD e do Bluray. A Disney afirma que os crânios indicavam o destino de Gaston, não deixando dúvidas com relação à sua morte.

Um pequeno detalhe indica o destino de Gaston

Quando Paige O’Hara estava fazendo testes, um pouco de seu cabelo voou em seu rosto e ela tirou-o de volta. Os animadores gostaram deste gesto e o transformaram-no em um trejeito de Bela.

Uma mecha de cabelo no rosto de Paige O’Hara virou a marca registrada de Bela.

Jackie Chan dublou a Fera na versão chinesa do filme, não apenas nos diálogos, mas também nas músicas. O ator, um superastro do cinema mundial, é ainda mais cultuado na China, possuindo uma longa carreira como ator e cantor. Ele é constantemente chamado para dublar filmes americanos e europeus para cantonês, mandarim e japonês. Esse áudio é facilmente encontrado no youtube.

Antes de estourar no ocidente, Jackie Chan já era um superastro na China, atuando, cantando e dublando.

O diretor de arte Brian McEntee determinou uma gama de cores exclusiva para Bela, de modo que ela é a única pessoa em sua cidade que veste azul. Este é um símbolo de quão diferente ela é de todos ao seu redor. Mais tarde, ela encontra a Fera, outro desajustado socialmente, também vestindo azul.

Os designers de Bela também foram baseados em heroínas de filmes mais antigos. O vestido de camponesa de Bela foi vagamente baseado no traje de Judy Garland (Dorothy) de “O Mágico de Oz” (1939). Além disso, os movimentos de Bela também foram inspirados em Julie Andrews no filme “A Noviça Rebelde” (1965). A cena em que Bela corre para as colinas cantando é uma homenagem à cena de abertura do musical de 1965.

Homenagens às antigas heroínas dos musicais.

Segundo a roteirista Linda Woolverton, a atuação de Katharine Hepburn na adaptação de “As quatro irmãs” (1933) a inspirou na caracterização de Bela. Com essa informação, dois dos principais animadores da Disney, Mark Henn e James Baxter, se uniram para desenvolver Bela para o filme, imbuindo uma visão europeia na personagem e buscando inspiração nas atrizes Vivien Leigh e Audrey Hepburn.

Vivien Leigh e Audrey Hepburn. Inspirações para Bela.

O vestido de Audrey Hepburn em “A Princesa e o Plebeu” (1953) Também serviu de base para o vestido de gala de Bela. E, embora filmado em preto e branco, fotos publicitárias mostravam que o vestido de Hepburn era amarelo.

Detalhes do vestido indicam a inspiração em Audrey Hepburn.

Os animadores da Disney tem o hábito de brincar com a imagem do personagem Mickey Mouse, escondendo-o em todas as animações do estúdio, muitas vezes de maneira estilizada na forma de três círculos. Em “A Bela e a Fera” ele aparece em pelo menos duas ocasiões: na floresta em forma de três gotas de chuva e na biblioteca do castelo. Não há dados oficiais sobre quantas vezes esse recurso foi utilizado.

Estilizado e bem escondido, o simpático ratinho marca presença em todos os longas de animação da Disney

Outro hábito comum em filmes no ocidente é a participação de pessoas ligadas à produção como figurantes. No caso de “A Bela e a Fera”, caricaturas dos diretores, Kirk Wise e Gary Trousdale, podem ser vistas na cena em que Bela recebe um livro de presente. Eles são os dois homens do lado de fora da livraria.

Desde Alfred Hitchcock diretores, produtores e demais membros da produção dão um jeitinho de aparecerem nas obras.

.

ALGUMAS VOZES POR TRÁS DOS PERSONAGENS

Paige O’Hara


Robby Benson


Richard White


Jerry Orbach


David Ogden Stiers


Angela Lansbury


Bradley Pierce


Rex Everhart


Jesse Corti


Hal Smith


Jo Anne Worley


Mary Kay Bergman


Brian Cummings


Alvin Epstein


Tony Jay


Frank Welker


Kath Soucie


Bernadette Peters (A Bela e a Fera – O Natal Encantado)


Tim Curry (A Bela e a Fera – O Natal Encantado)


Jeff Bennett (A Bela e a Fera – O Natal Encantado)


Paul Reubens (A Bela e a Fera – O Natal Encantado)


Haley Joel Osment (A Bela e a Fera – O Natal Encantado)


Anne Rogers (O Mundo Mágico de Bela)


Kimmy Robertson (O Mundo Mágico de Bela)


Gregory Grudt (O Mundo Mágico de Bela)

.

OS NOSSOS DUBLADORES BRASILEIROS

Ju Cassou


Garcia Júnior


Maurício Luz (canções)


Ivon Cury


Mauro Ramos (canções)


Isaac Schneider


Miriam Peracchi


Pietro Mário


Marco Ribeiro


Pedro Lopes (canções)


Maria Helena Pader


Geisa Vidal (canções)


Sandra Campos (como Maria da Penha)


Jorge Ramos


Márcio Seixas (narrador)

.

OSCAR
Venceu
Melhor Trilha Sonora Original
Melhor Canção Original – “Beauty and the Beast”

Indicado
Melhor Filme
Melhor Som
Melhor Canção Original – “Belle”
Melhor Canção Original – “Be Our Guest”

GLOBO DE OURO
Venceu
Melhor Filme – Comédia/Musical
Melhor Trilha Sonora Original
Melhor Canção Original – “Beauty and the Beast”

Indicado
Melhor Canção Original – “Be Our Guest”

ANNIE AWARDS
Venceu
Melhor Animação

.Fontes: disney.wikia.com, fanpop.com, imdb.com, rouen-histoire.com, elfilm.com, listal.com, aveleyman.com, showbizchicago.com, fanpix.famousfix.com, voicechasers.com, behindthevoiceactors.com, imgkid.com e dublanet.com.br.

A BELA E A FERA – VERSÃO ESTENDIDA – Tri Áudio / 1080p – Download – 1991 Download via torrent


Visualizações: 7

Atualizado em: 10 de março de 2021 as 13:00

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Download A BELA E A FERA – VERSÃO ESTENDIDA – Tri Áudio / 1080p – Download – 1991 - Os Torrents Saem primeiro aqui Filme Serie Torrent..
Aviso de Isenção: Este site não hospeda nem armazena arquivos de mídia em seus servidores. Todos os links divulgados são fornecidos por terceiros e redirecionam para conteúdos hospedados externamente. Apenas organizamos e compartilhamos links públicos disponíveis na internet. Os direitos autorais pertencem exclusivamente aos seus respectivos proprietários. Caso algum conteúdo viole direitos autorais, entre em contato para que possamos removê-lo imediatamente.